|
楼主 |
发表于 2021-11-18 22:47:07
|
显示全部楼层
1. 变化
metastable :亚稳(就是易于变化)
metabolism:新陈代谢
metagenesis:世代交替
metamorphosis:彻底的变化,变态(动物学)
metaplasia:组织变形/转化(生理学 )
2. 在……之后;超越、超出;更高级形式的(凸显本质)
metacarpus:掌骨(字面意思:在腕骨之后)
metaphysics:形而上学(研究存在、实体、时间、空间等抽象概念) 这个词的来源比较有意思,亚里士多德写了两本书,一本叫做 Physica ,另一本叫做 Metaphysica。第一本说的是哲学家应该去探索大自然的现象——亚里士多德本人称之为“second philosophy”;第二本说的是哲学家应该研究形而上学的东西——亚里士多德本人称之为“first philosophy”
metalanguage:元语言——用以描述和分析另一种语言的语言或术语(X 的 X,语言的语言等)
3. (化学学科)衍生或相关的化学物质;间位(尤其是在苯环中);偏……(由某物质脱水而得到)
metaprotein:变性蛋白(由蛋白质与酸或者碱反应所生成的有机物)
meta-dibromobenzene:间二溴苯
metaphosphoric acid:偏磷酸(由磷酸脱一分子水得到)
最后,对于 metadynamics ,我觉得应该理解为关于动力学的本质(释义二),不过我不懂这个东西,仅仅是看了
Metadynamics
这个词条,大致说的是计算自由能或者其他状态函数的计算机模拟技术。
不过,
@余旷
同学引用的《是大臣》那个汉弗莱爵士实际上不太清楚 metadioxin 的意思,实际上意思就是由 dioxin 衍生的东西(释义三)。这个爵士明显是在卖弄自己的拉丁语、希腊语水平……
参考:
Home : Oxford English Dictionary
Merriam-Webster Unabridged
metaphysics本是在当年整理亚里士多德作品时,有一部分未命名,又按顺序排在物理学之后,所以在物理学physics之前加前缀meta-表示物理学之后的 而这讲的就是被现在翻译为形而上学的东西。形而上学出自易经“形而上者谓之道”和meta-毫无关系
作者:Abby Chau
链接:https://www.zhihu.com/question/47196881/answer/105330743
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
中文的詞語結構容不下這種指示 變格。因此我的主張是為每個Meta-X 創作一個對應的翻譯。我這篇答案是用來解釋這點的,如果你還沒知道meta 的意思, 或者還沒能從以往的學習中理解meta 的意思, 下以先看看下面這一小段。假設有Meta-A 這個字, 那麼Meta-A 這個概念就是 A的結構上包含了 Meta-A 但Meta-A 在描述A 定義上不包括的事物。所以,這裡有兩個漢字是挺符合的: 1. 元- 它包括了當中的歸遞性2. 變/偏/後- 它包括了依賴原質而非原質,以名詞為主的變化後物質注意, metabolism 是所有Meta-X 中頗為特別的字,只要知道Bolism 是源自βάλλω(ballo)的話, 那麼Meta 就變成了當中的動作, 就是轉變, metabolism 就是cast/throw一些meta,間接也描寫了meta 是為改變原質的意思。下面是幾個答案例子解釋Meta-data: 是對於data 的描寫, 他本身也是data,因此是元-data, 但如果要降維解釋,就要寫成描寫數據的數據,用元來升維其實在中文上並沒有先例。因為中文不像法語德語世界語,它沒法透過改變一個元件中的寫法來改變他的邏輯特性。這裡的元數據是一個新詞,而不是" 元-數據",因為他不得不在字典中寫下「描述」這個被隱藏了的資訊。Meta-physics: 如果一直不創造「形上學」這個新詞的話,是用「後自然」,這裡的physics 不是我們常見的物理,而是拉丁文中φυσικά(physica)的英語引進體。雖然形上學也是緊密邏輯,如果前提清晰,很多時都可以稱上科學,但這個詞語明顯地描寫「自然科學後的科學」的意思是多於其歸递性,因此「 後自然」/「後自然物」/「後自然科學」等都比較合適。Meta-Protein: 變性蛋白,蛋白因為物理或者化學作用而後去原來的物理/化學特性後,很多時還是可以稱為蛋白的。但是,它依賴原來的蛋白才創造出來的,在大多數的情況下也不可逆的,因此歸递性質不高。我覺得「後蛋白」是個頗為合適的組合,但是在中文上「後」和具體物品的結合很罕見,叫作變性蛋白就不那麼奇怪而已。 |
|